SYsirijski arapski · سوري

Nauči sirijski arapski – besplatno i odmah

Uči sirijski arapski besplatno u pregledniku — 80 lekcija od A1 do B2, s karticama za učenje i vježbanjem izgovora. Bez pretplate, bez preuzimanja.

Počni učiti sirijski arapski besplatno →16 jezika · A1–B2 · bez registracije
Lekcija 1
مرحبا
marḥaba
bok

Zašto učiti sirijski arapski s Langulom?

Izravna veza sa sirijskim zajednicama

Milijuni Sirijaca danas žive u Europi, Sjevernoj Americi i šire. Učenje sirijskog arapskog — jezika kojim stvarno govore kod kuće — otvara vrata koja ni MSA ni ikoji drugi dijalekt jednostavno ne može. Bilo da imaš sirijske susjede, kolege ili rodbinu, govorni sirijski arapski je tamo gdje se odvija prava veza.

Razumljiv od Maroka do Zaljevskih zemalja

Zahvaljujući desetljećima široko gledanih sirijskim TV serija emitiranih diljem arapskog svijeta, levantski zvuk poznat je svim govornicima arapskog. Sirijski arapski daje ti govornu inačicu koja putuje bolje kroz arapsko govorno područje od gotovo svakog drugog regionalnog dijalekta — tvoj trud donosi plodove daleko izvan granica Sirije.

Počni govoriti odmah uz transliteraciju

Langula prikazuje svaku sirijsko-arapsku riječ i u arapskom pismu i u čitljivoj latiničnoj transliteraciji jednu pored druge. Od prve lekcije možeš vježbati prave fraze — شو اسمك؟ (shu ismak? — «Kako se zoveš?») — bez čekanja dok ne zapamtiš svih 28 arapskih slova.

Nauči arapsko pismo i otključaj cijeli svijet

28-slovna arapska abeceda rana je prekretnica u Langulinom tečaju. Čim je možeš čitati — pa i polako — možeš pristupiti pisanom sirijskom arapskom, tekstovima na modernom standardnom arapskom, prometnim znakovima i jelovnicima, a stječeš i prednost pred više od 25 drugih jezika koji dijele isto pismo, od perzijskog do urdua.

Praktično korisno u humanitarnom radu, zdravstvu i radu s zajednicama

Sirijski arapski materinski je jezik milijuna izbjeglica i raseljenih osoba diljem svijeta. Humanitarni radnici, socijalni radnici, medicinske sestre, liječnici i učitelji koji mogu komunicirati čak i na razini A2 ili B1 bilježe znatno bolji odnos i rezultate. Langula ti pruža najpraktičniji ulaz u tu komunikaciju.

Besplatno, bez instalacije, radi na svim uređajima

Langula radi potpuno u pregledniku — bez preuzimanja, bez potrebe za registracijom za početak. Stvori besplatni račun u bilo kojem trenutku i napredak u lekcijama sirijskog arapskog te Leitnerove pregrade sinkroniziraju se besprijekorno između mobitela i računala, točno tamo gdje si prekinuo/prekinula.

Kako funkcionira

1

Odaberi jezik

sirijski arapski je već odabran — dodaj polazišni jezik i kreni.

2

Kratke dnevne lekcije

5–20 minuta dnevno: nove riječi i zakazana ponavljanja.

3

Izgovor i napredak

Ponavljaj naglas, prati niz i otključaj bedževe.

Tvoje prve sirijski arapski riječi

Već nakon prve lekcije možeš pozdraviti ljude i zahvaliti se.

مرحبا
marḥaba
bok
مع السلامة
maʕ is-salāme
doviđenja
صباح الخير
ṣabāḥ il-xēr
dobro jutro
مساء الخير
masā il-xēr
dobra večer

Od A1 do B2 — tvoj put

80 lekcija vodi te od prve riječi do tečnog svakodnevnog razgovora.

A1

Arapsko pismo, zvukovi i prve fraze

Nauči 28 arapskih slova u njihovim početnim, središnjim i završnim oblicima; razumi smjer pisanja s desna na lijevo i pravila kurzivnog spajanja; te savladaj glasove svojstvene arapskom — zvučni ždrijelni suglasnik ع (ʿayn), naglašeni suglasnici i glotalni okluziv (ʔ) koji se pojavljuje u هلق (hallaʔ). Latinska transliteracija prati svaku riječ kako bi mogao/mogla govoriti od prvog dana. Izgradi temeljni vokabular za pozdrave, brojeve i najčešće sirijske dijalektne riječi: شو (shu), بدي (badde), منيح (mnīḥ), هلق (hallaʔ) i كتير (ktīr).

Lekcije 1–20
A2

Svakodnevni sirijski razgovori

Uđi u pravo konverzacijsko područje: konjugacija glagola u prezentu po sirijsko-dijalektnom obrascu, uobičajeni oblici pitanja, nijekanje s ما (ma) i مش (mish), posvojnost i vokabular svakodnevnog života — hrana, kupovina, prijevoz, vrijeme i upute. Nauči snalaziti se u uobičajenim društvenim situacijama i prepoznavati kada govornik prelazi između neformalnog dijalekta i formalnijeg registra.

Lekcije 21–40
B1

Neovisna komunikacija

Snađi se u glavnim situacijama s kojima ćeš se susresti u sirijsko-arapskom govornom okruženju: naracija u prošlom vremenu, strukture za budućnost i namjeru, kondicional i vokabular zdravlja, posla, stanovanja i međuljudskih odnosa. Prati sporiji, jasan sirijski arapski govor — uključujući scene iz sirijskim TV serija — i vodi razgovore o poznatim temama bez većih poteškoća.

Lekcije 41–60
B2

Tečno, spontano i kulturno svjesno

Prati sirijski arapski u izvornoj brzini — uključujući serije bogate dijalozima, razgovorne emisije i neformalne video sadržaje — bez potrebe za stalnim pauziranjem. Izražavaj mišljenja, zauzimaj stavove, pripovijedaj složene događaje i prilagođavaj vokabular kontekstu. Razumi suptilne razlike u vokabularu i intonaciji između sirijskog arapskog i susjednih levantskih inačica poput libanonskog i jordanskog arapskog.

Lekcije 61–80

Uči više jezika

Uči sirijski arapski — besplatno i vlastitim tempom

Sirijski arapski — na arapskom poznat kao اللهجة الشامية (il-lahje ish-shāmiyye) — svakodnevni je govorni jezik Sirije i dio šireg levantskog dijalektalnog kontinuuma koji dijeli s Libanom, Jordanom i Palestinom. Deseci milijuna ljudi govore ga kao materinski jezik, a sirijske zajednice danas žive na svakom kontinentu — od Europe i Sjeverne Amerike do Australije i Zaljevskih zemalja. Nije to moderni standardni arapski (MSA), formalni pisani registar koji se uči u školama i koristi u službenim medijima: sirijski arapski je ono što Sirijci zaista govore kad razgovaraju s obitelji, cjenkaju se na tržnici i zovu prijatelja.

Sirijski arapski jedna je od najšire razumljivih govornih inačica arapskog u cijelom arapskom svijetu — a ta raširenost dolazi uglavnom zahvaljujući sirijskoj televiziji. Desetljećima hvaljene sirijske TV serije (مسلسلات / musalsalāt), emitirane diljem arapskog govornog područja od Maroka do Zaljevskih zemalja, učinile su levantski zvuk duboko poznatim publici svugdje. Ako se želiš povezati sa sirijskom obitelji u svom susjedstvu, raditi u humanitarnoj pomoći ili zdravstvenoj skrbi s raseljenim sirijskim zajednicama ili putovati Levantom, sirijski arapski je najizravniji i najljudskiji izbor.

Učenje sirijskog arapskog znači učenje arapskog pisma uz sam dijalekt. Pismo ima 28 slova, piše se s desna na lijevo i kurzivno je — slova se spajaju različito ovisno o svojem položaju u riječi. To zvuči zastrašujuće, no abecedu je moguće savladati u nekoliko tjedana usredotočene vježbe. Langula uz svaku riječ prikazuje latiničnu transliteraciju kako bi početnici mogli odmah početi govoriti, bez čekanja dok u potpunosti ne nauče pismo. Sam dijalekt jasno se razlikuje od MSA-a: «بدي» (badde) znači «hoću» gdje MSA koristi أريد (urīd); «هلق» (hallaʔ) je «sada»; «شو» (shu) je «što»; «منيح» (mnīḥ) znači «dobro»; a «كتير» (ktīr) znači «puno». Te svakodnevne riječi temeljni su gradivni blokovi na kojima Langula gradi od prve lekcije.

Langulinih 80 lekcija strukturirano te vodi kroz sirijski arapski — od prvih arapskih slova do prave konverzacijske neovisnosti na razini B2. Sustav Leitnerovih kartica s pet pretinaca izvrsno odgovara arapskom jer sama količina novih znakova, korijenskih obrazaca i dijalektno specifičnog vokabulara zahtijeva ponavljano učenje s razmakom umjesto jednokratnog pamćenja. Vježbanje izgovora u pregledniku omogućuje ti slušanje izvornih snimki i ocjenjivanje vlastitih pokušaja — bez ikakvog pohranjivanja zvuka na poslužitelju. Sve radi besplatno u svakom pregledniku — bez preuzimanja aplikacije, bez potrebe za računom za početak — a neobavezni besplatni račun sinkronizira napredak u lekcijama i Leitnerove pregrade na svim uređajima koje koristiš.

Često postavljana pitanja

Je li sirijski arapski isto što i moderni standardni arapski?
Ne — usko su povezani, ali jasno različiti. Moderni standardni arapski (MSA) formalni je pisani i emisijski registar: standardiziran diljem arapskog svijeta, koristi se u novinama, službenim govorima i formalnom obrazovanju, i nitko ga ne govori kao materinski jezik. Sirijski arapski živući je govorni dijalekt — jezik kojim Sirijci svakodnevno govore s obitelji, prijateljima i susjedima. Dijele isto pismo i mnoge korijenske riječi, ali svakodnevni vokabular, izgovor i gramatika primjetno se razlikuju. Langula uči govorni sirijski dijalekt: inačicu koja ti je potrebna da stvarno razgovaraš s ljudima.
Trebam li naučiti arapsko pismo da bih koristio/koristila Langulu?
Langula uvodi arapsko pismo kao rani i sastavni dio tečaja — čitanje je važan korak prema svladavanju bilo kojeg pisanog arapskog. No svaka riječ i fraza prikazana je i u latiničnoj transliteraciji, tako da možeš početi slušati, govoriti i graditi vokabular već od prve lekcije, bez čekanja dok ne zapamtiš svako slovo. Oba sustava nadopunjuju se, a mnogi polaznici primijetit će da prirodno usvajaju slova kako napreduju kroz prve lekcije.
Razumiju li sirijski arapski diljem arapskog svijeta?
Više nego većinu arapskih dijalekata — da. Desetljeća raširenih sirijskim TV serija učinila su levantski zvuk duboko poznatim govornicima arapskog od Maroka do Zaljevskih zemalja. Publika diljem arapskog svijeta odrasla je gledajući sirijske produkcije, što znači da naglasak, vokabular i ritam sirijskog arapskog nose neposrednu prepoznatljivost. Nećeš biti ograničen/ograničena na komunikaciju samo unutar Sirije ili Levanta.
Koliko dugo traje postići osnovnu razinu razgovora na sirijskom arapskom?
Većina polaznika koji svakodnevno dosljedno vježbaju može voditi jednostavne, ali prave razgovore na sirijskom arapskom za tri do šest mjeseci. Dosezanje razine B1 — ugodnog snalaženja u većini svakodnevnih situacija — obično traje šest do dvanaest mjeseci za govornike koji kreću od nule. Arapsko pismo dodaje nešto vremena na samom početku, ali Langulin sustav transliteracije znači da govoriš prave fraze već od prve lekcije, umjesto da tjednima učiš samo slova prije nego dotakneš vokabular.
Čime se sirijski arapski razlikuje od libanonskog ili jordanskog arapskog?
Sirijski, libanonski, jordanski i palestinski arapski svi pripadaju istom levantskom dijalektalnom kontinuumu i međusobno su razumljivi u velikoj mjeri. Razlike se uglavnom tiču specifičnih vokabularnih izbora, nekih izgovornih navika i pregršti idioma. Sirijski arapski skloniji je zadržavanju određenih glasova koje libanonski arapski omekšava, a neke uobičajene riječi razlikuju se s jedne na drugu stranu granice — no govornik jedne levantske inačice može pratiti ostale bez većih poteškoća. Langula se posebno usredotočuje na sirijski arapski, dajući ti vokabular i izgovorne obrasce koje sami sirijski govornici koriste.
Kako funkcionira vježbanje izgovora za arapski u Languli?
Languline vježbe izgovora u pregledniku koriste prepoznavanje govora ugrađeno u tvoj preglednik za ocjenjivanje tvojih izgovorenih pokušaja i vraćanje ocjene u stvarnom vremenu. Arapski ima nekoliko glasova koji ne postoje u hrvatskom — zvučni ždrijelni suglasnik ع (ʿayn), uvularni غ (ghayn) i naglašeni suglasnici — a trenutna povratna informacija pomaže ti da se usredotočiš na svaki od njih posebno. Tvoj zvuk obrađuje se lokalno u pregledniku i nikada se ne šalje ni ne pohranjuje na nijednom poslužitelju.

Spreman za učenje sirijski arapski?

Besplatno, u pregledniku, spreman za manje od minute.

Počni besplatno odmah →